Digər

FDA, Donuz ətində istifadə edilən Xərçəngə səbəb olan antibiotikləri qadağan etməyə hazırdır


FDA, dərmanın kanserogen xüsusiyyətlərindən ötəri donuz yetişdiriciləri tərəfindən tez -tez istifadə edilən bir antibiotik olan karbadoksu qanunsuz etməyə yaxındır.

Bu, fəaliyyət göstərən antibiotiklərlə gələcəyi təmin etmək yolunda atılan ilk addımdır.

Sonra elm adamlarının xəbərdarlıqları və nəzirlər fast food oynaqlarındanFDA nəhayət heyvandarlıqda antibiotik istifadəsini yavaşlatmaq uçurumundadır.

Son açıqlamasında, FDA narahatlığını təsdiqlədi karbadoksun xüsusilə donuz əti üçün yetişdirilən donuzlarda istifadəsi üçün və donuz əti yeyənlər üçün xərçəngə səbəb olan maddəni qadağan etmək üçün qurulmuşdur. NBC News -a görə, bir neçə tədqiqat artıq maddənin laboratoriya siçovullarında kanserogen xüsusiyyətlərini nümayiş etdirdi.

"Karbadoksun davamlı olaraq təsdiqlənməsi istehlakçıları kanserogen maddələrə məruz qoya bilər" deyən FDA, "Potensial xərçəng riskləri, karbadoks qalıqlarını ehtiva edən donuz əti istehlak etmə ehtimalına əsaslanır və diyetdəki qısa müddətli dəyişikliklər çətin ola bilər" hər kəsin ömür boyu riskini təsir edir. "

Donuz əti istehsalçılarından antibiotik istifadəsini FDA -ya bildirmək tələb olunmur, buna görə də hökumət qurumu hansı markaların və donuz əti istehsalçılarının təhlükəsiz hesab edildiyini bilmir.

Bir çox antibiotik istifadə etməyənlərdən fərqli olaraq, karbadoks insan dərman məqsədləri üçün istifadə edilmir və buna görə də onu qadağan etmək antibiotik müqavimətinin mənfi təsirlərini və ya superbugların sürətlənməsini azaltmayacaq.


ABŞ niyə Çindən gələn yeməyi dayandırmır?

WASHINGTON – Qurudulmuş alma xərçəngə səbəb olan kimyəvi maddə ilə qorunur. Qadağan olunmuş antibiotiklərlə dolu donmuş balığı. Çürük bakteriyalarla örtülmüş tarak və sardina. Göbələklər qanunsuz pestisidlərlə bağlandı.

Agentlik sənədləri, Çində keçən ay ABŞ limanlarında saxlanılan Çindən Ərzaq və Dərman İdarəsinin 107 ərzaq idxalı arasında idi, 1000 -dən çox çirkli Çin pəhriz əlavələri, zəhərli Çin kosmetikası və saxta Çin dərmanları.

İllərdir, ABŞ yoxlama qeydləri göstərir ki, Çin, ABŞ -ı insan istehlakı üçün yararsız qidalarla doldurdu. İllərdir FDA müfəttişləri tutduqları məhsulların kiçik bir hissəsini Çin idxalçılarına geri qaytardılar və bir çoxu yenidən ABŞ sərhədlərində açıldı və ikinci və ya üçüncü giriş cəhdləri etdi.

İndi iki hadisənin birləşməsi, ABŞ toyuq, donuz əti və balığın çirkli Çin ev heyvanı qida maddələri ilə çox yayılmış çirklənməsi və bu həftə Çin ilə yüksək səviyyəli iqtisadi və ticarət danışıqlarının bərpasıdır. ABŞ -dan tələb edən Konqres, Çinin bezdiyini söyləyir.

Siyasət mütəxəssisləri deyirlər ki, ölü ev heyvanları və melaminlə qidalanmış qidalar, dəyişmənin çətin olacağını çox güman ki, ABŞ şirkətləri Çin iqtisadiyyatından o qədər asılıdır ki, idxalla bağlı daha sərt qaydalar ABŞ iqtisadiyyatına da ziyan vurur.

Bir çox ABŞ şirkəti hazırda Çində birbaşa və ya dolayısı ilə iştirak edir, bu günlərdə ABŞ -ın kommersiya marağı idxalın mümkün qədər tez və rəvan gəlməsinə imkan verməkdədir. ABŞ -ın Çin üzrə ticarət nümayəndəsinin köməkçisi və hazırda Vaşinqton hüquq firması Kelley Drye Collier Shannon üçün beynəlxalq ticarət və xidmətlər direktorudur.

Nəticədə Birləşmiş Ştatlar özünü Çinə aparır ", - Cassidy bildirib, hətta o ölkə amerikalı istehlakçılara saxtalaşdırılmış və yanlış etiketlənmiş yeməklər göndərməyə davam edir.

Bu, yalnız ucuz idxalla əlaqəli deyil, indi Amerika İstehlakçılar Federasiyasında keçmiş kənd təsərrüfatı katibi köməkçisi Carol Tucker Foreman əlavə etdi.

“Fermerlərimiz və qida emalçılarımız, ərzaqlarını o kütləvi bazara satmaq üçün illərdir ağlayırlar. “Çin saxtakarlığı. Onların ciddi quldurluq problemi var. Ancaq onlara satmaq istədiyimiz üçün dözdük. ”

ABŞ -ın Çinə kənd təsərrüfatı məhsullarının ixracı ildə ŭ milyarddan çox artdı – keçən ilin bir hissəsi ’s 趈 milyard ABŞ -ın Çin ilə ticarət kəsiri, lakin Çin iqtisadiyyatı nəzərə alınmaqla böyük bir artım potensialına sahibdir. Yüzdə 10 artım sürəti və milyarddan çox istehlakçısı.

Böyük ölçüdə tənzimlənməyən Çin bazarı ilə ticarət etməyin, əlbəttə ki, ABŞ heyvan qidası şirkətlərinin ev heyvanlarının çirkli Çin maddələrindən zəhərləndiyini söyləyən qəzəbli istehlakçılardan üzləşdikləri bir çox məhkəmə iddiaları bunu sübut edir. Ancaq son vaxtlara qədər bir çox şirkət və hətta federal hökumət hesab edirdi ki, orta hesabla bu riskləri götürməyə dəyər.

Ancaq ev heyvanı yemək skandalından sonra bəziləri yenidən hesablayır.

Çinin qida ixracatçısı olaraq ulduzlardan daha az davranışları, ABŞ müfəttişləri tərəfindən təqdim edilən FDA “ imtina məlumatlarında və#8221-də mədə döndərən detallarda ortaya çıxdı: Kimyəvi boyalarla rənglənmiş gavalı “ insan istehlakı üçün təsdiqlənməmişdir. Dondurulmuş çörəkli karides, xərçəngə səbəb ola biləcək bir antibakterial nitrofuran ilə qorunur. Qılınc balığı “ zəhərli. ” olaraq rədd edildi

2007 -ci ilin ilk dörd ayında, tənzimlənən idxalın yüzdə 1 -dən azını yoxlaya bilən FDA müfəttişləri Çindən 298 ərzaq göndərilməsini rədd etdilər. Bunun əksinə olaraq, Kanada, Çindən təxminən Ū milyard ilə müqayisədə ABŞ-a FDA tərəfindən tənzimlənən qida və kənd təsərrüfatı məhsullarını ixrac etsə də, Kanadadan 56 göndərmə rədd edildi.

Çinli ixracatçıların aldadılması təkcə bitki məhsulları ilə məhdudlaşmır. Ən qeyri -adi ixracatlarından bəziləri qaçaqmalçılıq yolu ilə gətirilir.

Kənd Təsərrüfatı Departamentinin qaydalarına görə, USDA, kəsim məntəqələri və emal müəssisələrinin buradakılara bənzər qida təhlükəsizliyi sistemlərinə malik olduğunu təsdiq etmədiyi təqdirdə, ölkələr ABŞ-a ət və quş məhsulları ixrac edə bilməz. Çox məyusluq hissi ilə, Çin bu tələbi yerinə yetirmədiyi üçün ABŞ -a heç bir ət satmaq üçün təsdiqlənməmişdir.

Ancaq bu, Çin ət ixracatçılarını dayandırmadı. Kənd Təsərrüfatı Naziri Mike Johanns, mart ayında, USDA qruplarının Çindən və digər Asiya ölkələrindən yüz minlərlə lirə qadağan olunmuş quş məhsulları ələ keçirdiklərini açıqladı. Xəbərlərə görə, bəziləri "#8220qurudulmuş zanbaq çiçəyi", "#8221" və "8220" budama dilimləri "və" 8221 "və"#8220 tərəvəzlər "etiketli sandıqlarda göndərildi. Qanunsuz ətin nə qədərinin aşkarlanmadığı məlum deyil.

Bu pozuntulara baxmayaraq, Çin hökuməti toyuqlarını ABŞ -a qanuni olaraq ixrac etmək üçün icazə almaq yolundadır – yalnız salmonella kimi bakteriyaların qorxusundan deyil, Çin toyuqlarından da narahatlıq doğuran bir perspektiv. işlənmiş, səhiyyə orqanlarının insan pandemiyasına səbəb ola biləcəyindən qorxduğu quş qripi mənbəyi ola bilər.

Keçən il, Çinin yüksək səviyyəli təzyiqi altında, USDA, Çinin Şimali Amerikada yetişdirilən və kəsilən, sonra Çində işlənmiş toyuqları ABŞ-a ixrac etməsinə icazə verən bir qaydanı qəbul etdi və bir çox səviyyələrdən tez keçdi. Çin prezidenti Hu Jintao keçən ilin aprelində Vaşinqtona gəlməzdən bir gün əvvəl təsdiqləndi.

USDA -nın qida təhlükəsizliyi üzrə müşaviri Richard Raymond, Çinin ABŞ -a öz quşlarını ixrac etməsinə icazə verərək, həqiqətən istədiyi qayda işdə olduğunu söylədi. Çində yayılan xəbərlər, yalnız Çinin Amerika Birləşmiş Ştatlarına toyuq ixracatı ilə məşğul olacağı təqdirdə Pekinin ABŞ-ın mal əti idxalına qoyduğu 4 illik qadağanı ləğv edəcəyinə işarə etdi. Raymond hər hansı bir əlaqəni inkar edir.

Raymond, Çinin ABŞ -a quş əti satmasına icazənin irəli getdiyini söylədi, çünki USDA -nın son yoxlamaları Çinin quş əti kəsim məntəqələrinin buradakılarla eyni olduğunu təsbit etdi.

Vaşinqtonun bir təbliğat qrupu olan Food and Water Watch -un lobbiçisi Tony Corbo, Çində toyuq kəsmə məntəqələrində təkrar antisanitariya şərtləri aşkar edildikdə, xaricdən baxılmayan – tapmağın inanılmaz olduğunu söylədi. Corbo, bu yoxlamalardan bəzilərini gördüyünü söylədi. “Onları görən hər kəs kədərləndi, ” dedi.

John C. Bailar III, Çikaqo Universitetinin professoru, 2003 -cü ildə Milli Akademiyalar komitəsinə başçılıq edən, ABŞ -ın qida təhlükəsizliyi sistemində böyük ölçüdə qulaq asılmayan böyük dəyişiklikləri tövsiyə edən –, korporasiyaların və federal hökumət iş maraqlarını ictimai rifahdan üstün tutmağa hazır görünür. ”

“Bu millətin onilliklərdir ki, müstəqil olan və digər məsələlərlə maraqlanmayan, qida təhlükəsizliyi fəaliyyətinin bir hissəsini bir araya gətirmək və genişləndirmək üçün tamamilə xüsusi bir qida təhlükəsizliyi agentliyinə ehtiyacı var. birdən çox agentlik, və#8221 bir e-poçtda dedi.


ABŞ niyə Çindən gələn yeməyi dayandırmır?

WASHINGTON – Qurudulmuş alma xərçəngə səbəb olan kimyəvi maddə ilə qorunur. Qadağan olunmuş antibiotiklərlə dolu donmuş balığı. Çürük bakteriyalarla örtülmüş tarak və sardina. Göbələklər qanunsuz pestisidlərlə bağlandı.

Agentlik sənədləri, Çində keçən ay ABŞ limanlarında saxlanılan Çindən Ərzaq və Dərman İdarəsinin 107 ərzaq idxalı arasında idi, 1000 -dən çox çirkli Çin pəhriz əlavələri, zəhərli Çin kosmetikası və saxta Çin dərmanları.

İllərdir ABŞ yoxlama qeydləri göstərir ki, Çin ABŞ -ı insan istehlakı üçün yararsız qidalarla doldurdu. İllərdir FDA müfəttişləri tutduqları məhsulların kiçik bir hissəsini Çin idxalçılarına geri qaytardılar və bir çoxu yenidən ABŞ sərhədlərində açıldı və ikinci və ya üçüncü giriş cəhdləri etdi.

İndi iki hadisənin birləşməsi, ABŞ toyuq, donuz əti və balığın çirkli Çin ev heyvanı qida maddələri ilə çox yayılmış çirklənməsi və bu həftə Çin ilə yüksək səviyyəli iqtisadi və ticarət danışıqlarının bərpasıdır. ABŞ -dan tələb edən Konqres, Çinin bezdiyini söyləyir.

Siyasət ekspertləri deyirlər ki, ölü ev heyvanları və melaminlə çirklənmiş yeməklər, dəyişmənin çox çətin olacağını söyləyir, çünki siyasətçilər, ABŞ şirkətlərinin Çin iqtisadiyyatına o qədər bağlı olduqları üçün idxalla bağlı daha sərt qaydalar ABŞ iqtisadiyyatına da zərər verə bilər.

Bir çox ABŞ şirkəti hazırda Çində birbaşa və ya dolayısı ilə iştirak edir, bu günlərdə ABŞ -ın kommersiya marağı idxalın mümkün qədər tez və rəvan daxil olmasına imkan yaratdı. ABŞ -ın Çin üzrə ticarət nümayəndəsinin köməkçisi və hazırda Vaşinqton hüquq firması Kelley Drye Collier Shannon üçün beynəlxalq ticarət və xidmətlər direktorudur.

Nəticədə Birləşmiş Ştatlar özünü Çinə aparır ", - Cassidy bildirib, hətta o ölkə amerikalı istehlakçılara saxtalaşdırılmış və yanlış etiketlənmiş yeməklər göndərməyə davam edir.

Bu, yalnız ucuz idxalla əlaqəli deyil, indi Amerika İstehlakçılar Federasiyasında keçmiş kənd təsərrüfatı katibi köməkçisi Carol Tucker Foreman əlavə etdi.

“Fermerlərimiz və qida emalçılarımız, ərzaqlarını o kütləvi bazara sata bilmək üçün illərdir ağlayırlar. “Çin saxtakarlığı. Onların ciddi quldurluq problemi var. Ancaq onlara satmaq istədiyimiz üçün dözdük. ”

ABŞ -ın Çinə kənd təsərrüfatı ixracı ildə ŭ milyarddan çox artdı və#8211 -ci illərin bir hissəsinə çatdı ’s 趈 milyard ABŞ -ın Çin ilə ticarət kəsiri, lakin Çin iqtisadiyyatı nəzərə alınmaqla böyük bir artım potensialına sahibdir. Yüzdə 10 artım sürəti və milyarddan çox istehlakçısı.

Böyük ölçüdə tənzimlənməyən Çin bazarı ilə ticarət etməyin, əlbəttə ki, ABŞ ev heyvanları qida şirkətlərinin ev heyvanlarının çirkli Çin maddələrindən zəhərləndiyini söyləyən qəzəbli istehlakçılardan üzləşdikləri bir çox məhkəmə iddiaları bunu sübut edir. Ancaq son vaxtlara qədər bir çox şirkət və hətta federal hökumət hesab edirdi ki, orta hesabla bu riskləri götürməyə dəyər.

Ancaq ev heyvanı yemək skandalından sonra bəziləri yenidən hesablayır.

Çinin qida ixracatçısı olaraq ulduzlardan daha az davranışları, ABŞ müfəttişləri tərəfindən verilən FDA və#8220 rədd hesabatlarında və#8221-də mədə döndərən detallarda ortaya çıxdı: Kimyəvi boyalarla rənglənmiş gavalı “ insan istehlakı üçün təsdiqlənməmişdir. Dondurulmuş çörəkli karides, xərçəngə səbəb ola biləcək bir antibakterial nitrofuran ilə qorunur. Qılınc balığı “ zəhərli. ” olaraq rədd edildi

2007 -ci ilin ilk dörd ayında, tənzimlənən idxalın yüzdə 1 -dən azını yoxlaya bilən FDA müfəttişləri Çindən 298 ərzaq göndərilməsini rədd etdilər. Bunun əksinə olaraq, Kanada, Çindən təxminən Ū milyard ilə müqayisədə ABŞ-a FDA tərəfindən tənzimlənən qida və kənd təsərrüfatı məhsullarını ixrac etsə də, Kanadadan 56 göndərmə rədd edildi.

Çinli ixracatçıların aldadılması təkcə bitki məhsulları ilə məhdudlaşmır. Ən qeyri -adi ixracatlarından bəziləri qaçaqmalçılıq yolu ilə gətirilir.

Kənd Təsərrüfatı Departamentinin qaydalarına görə, USDA, kəsim məntəqələrinin və emal müəssisələrinin buradakılara bənzər qida təhlükəsizliyi sistemlərinə malik olduğunu təsdiq etmədiyi təqdirdə, ölkələr ABŞ-a ət və quş məhsulları ixrac edə bilməz. Çox məyusluq hissi ilə, Çin bu tələbi yerinə yetirmədiyi üçün ABŞ -a heç bir ət satmaq üçün təsdiqlənməmişdir.

Ancaq bu, Çin ət ixracatçılarını dayandırmadı. Kənd Təsərrüfatı Naziri Mike Johanns, mart ayında, USDA qruplarının Çindən və digər Asiya ölkələrindən yüz minlərlə lirə qadağan olunmuş quş məhsulları ələ keçirdiklərini bildirdi. Xəbərlərə görə, bəziləri "#8220qurudulmuş zanbaq çiçəyi", "#8221" və "8220" budama dilimləri "və" 8221 "və"#8220 tərəvəzlər "etiketli sandıqlarda göndərildi. Qanunsuz ətin nə qədərinin aşkarlanmadığı məlum deyil.

Bu pozuntulara baxmayaraq, Çin hökuməti toyuqlarını ABŞ -a qanuni olaraq ixrac etmək üçün icazə almaq yolundadır – yalnız salmonella kimi bakteriyaların qorxusundan deyil, Çin toyuqlarından da narahatlıq doğuran bir perspektiv. işlənmiş, səhiyyə orqanlarının insan pandemiyasına səbəb ola biləcəyindən qorxduğu quş qripi mənbəyi ola bilər.

Keçən il, Çinin yüksək səviyyəli təzyiqi altında USDA, Çinin Şimali Amerikada yetişdirilən və kəsilən, sonra Çində işlənmiş toyuqları ABŞ-a ixrac etməsinə icazə verən bir qaydanı qəbul etdi və bir çox səviyyələrdən tez keçdi. Çin prezidenti Hu Jintao keçən ilin aprelində Vaşinqtona gəlməzdən bir gün əvvəl təsdiqləndi.

USDA -nın qida təhlükəsizliyi üzrə müşaviri Richard Raymond, Çinin ABŞ -a öz quşlarını ixrac etməsinə icazə verərək, həqiqətən istədiyi qayda işdə olduğunu söylədi. Çində yayılan xəbərlər, yalnız Çinin Amerika Birləşmiş Ştatlarına toyuq ixracatı ilə məşğul olacağı təqdirdə Pekinin ABŞ-ın mal əti idxalına qoyduğu 4 illik qadağanı ləğv edəcəyinə işarə etdi. Raymond hər hansı bir əlaqəni inkar edir.

Raymond, Çinin ABŞ -a quş əti satmasına icazənin irəli getdiyini söylədi, çünki USDA -nın son yoxlamaları Çinin quş əti kəsim məntəqələrinin buradakılarla eyni olduğunu təsbit etdi.

Vaşinqtonun bir təbliğat qrupu olan Food and Water Watch -un lobbiçisi Tony Corbo, Çində toyuq kəsmə məntəqələrində təkrar antisanitariya vəziyyətinin aşkar edildiyini nəzərə alaraq, xaricdən nəzərdən keçirilməyən tapmağın inanılmaz olduğunu söylədi. Corbo, bu yoxlamalardan bəzilərini gördüyünü söylədi. “Onları görən hər kəs kədərləndi, ” dedi.

John C. Bailar III, Çikaqo Universitetinin professoru, 2003 -cü ildə Milli Akademiyalar komitəsinə başçılıq edən, ABŞ -ın qida təhlükəsizliyi sistemində böyük ölçüdə qulaq asılmayan böyük dəyişiklikləri tövsiyə edən –, korporasiyaların və federal hökumət iş maraqlarını ictimai rifahdan üstün tutmağa hazır görünür. ”

“Bu millətin onilliklərdir ki, müstəqil olan və digər məsələlərlə maraqlanmayan, qida təhlükəsizliyi fəaliyyətinin bir hissəsini bir araya gətirmək və genişləndirmək üçün tamamilə xüsusi bir qida təhlükəsizliyi agentliyinə ehtiyacı var. birdən çox agentlik, və#8221 bir e-poçtda söylədi.


ABŞ niyə Çindən gələn yeməyi dayandırmır?

WASHINGTON – Qurudulmuş alma xərçəngə səbəb olan kimyəvi maddə ilə qorunur. Qadağan olunmuş antibiotiklərlə dolu donmuş balığı. Çürük bakteriyalarla örtülmüş tarak və sardina. Göbələklər qanunsuz pestisidlərlə bağlandı.

Bunlar, keçən ay ABŞ limanlarında saxlanılan Çindən Ərzaq və Dərman İdarəsinin 107 ərzaq idxalı arasındadır, agentlik sənədləri çirkli Çin pəhriz əlavələri, zəhərli Çin kosmetikası və saxta Çin dərmanlarının 1000 -dən çox göndərilməsinin yanında göstərir.

İllərdir ABŞ yoxlama qeydləri göstərir ki, Çin ABŞ -ı insan istehlakı üçün yararsız qidalarla doldurdu. İllərdir FDA müfəttişləri tutduqları məhsulların kiçik bir hissəsini Çin idxalçılarına geri qaytardılar və bir çoxu yenidən ABŞ sərhədlərində açıldı və ikinci və ya üçüncü giriş cəhdləri etdi.

İndi iki hadisənin birləşməsi, ABŞ toyuq, donuz əti və balığın çirkli Çin ev heyvanı qida maddələri ilə çox yayılmış çirklənməsi və bu həftə Çin ilə yüksək səviyyəli iqtisadi və ticarət danışıqlarının bərpasıdır. ABŞ -dan tələb edən Konqres, Çinin bezdiyini söyləyir.

Siyasət ekspertləri deyirlər ki, ölü ev heyvanları və melaminlə çirklənmiş yeməklər, dəyişmənin çox çətin olacağını söyləyir, çünki siyasətçilər, ABŞ şirkətlərinin Çin iqtisadiyyatına o qədər bağlı olduqları üçün idxalla bağlı daha sərt qaydalar ABŞ iqtisadiyyatına da zərər verə bilər.

Bir çox ABŞ şirkəti hazırda Çində birbaşa və ya dolayısı ilə iştirak edir, bu günlərdə ABŞ -ın kommersiya marağı idxalın mümkün qədər tez və rəvan gəlməsinə imkan verməkdədir. ABŞ -ın Çin üzrə ticarət nümayəndəsinin köməkçisi və hazırda Vaşinqton hüquq firması Kelley Drye Collier Shannon üçün beynəlxalq ticarət və xidmətlər direktorudur.

Nəticədə Birləşmiş Ştatlar özünü Çinə aparır ", - Cassidy bildirib, hətta o ölkə amerikalı istehlakçılara saxtalaşdırılmış və yanlış etiketlənmiş yeməklər göndərməyə davam edir.

Bu, yalnız ucuz idxalla əlaqəli deyil, indi Amerika İstehlakçılar Federasiyasında keçmiş kənd təsərrüfatı katibi köməkçisi Carol Tucker Foreman əlavə etdi.

“Fermerlərimiz və qida emalçılarımız, ərzaqlarını o kütləvi bazara sata bilmək üçün illərdir ağlayırlar. “Çin saxtakarlığı. Onların ciddi quldurluq problemi var. Ancaq onlara satmaq istədiyimiz üçün dözdük. ”

ABŞ -ın Çinə kənd təsərrüfatı ixracı ildə ŭ milyarddan çox artdı və#8211 -ci illərin bir hissəsinə çatdı ’s 趈 milyard ABŞ -ın Çin ilə ticarət kəsiri, lakin Çin iqtisadiyyatı nəzərə alınmaqla böyük bir artım potensialına sahibdir. Yüzdə 10 artım sürəti və milyarddan çox istehlakçısı.

Böyük ölçüdə tənzimlənməyən Çin bazarı ilə ticarət etməyin, əlbəttə ki, ABŞ ev heyvanları qida şirkətlərinin ev heyvanlarının çirkli Çin maddələrindən zəhərləndiyini söyləyən qəzəbli istehlakçılardan üzləşdikləri bir çox məhkəmə iddiaları bunu sübut edir. Ancaq son vaxtlara qədər bir çox şirkət və hətta federal hökumət hesab edirdi ki, orta hesabla bu riskləri götürməyə dəyər.

Ancaq ev heyvanı yemək skandalından sonra bəziləri yenidən hesablayır.

Çinin qida ixracatçısı olaraq ulduzlardan daha az davranışları, ABŞ müfəttişləri tərəfindən verilən FDA və#8220 rədd hesabatlarında və#8221-də mədə döndərən detallarda ortaya çıxdı: Kimyəvi boyalarla rənglənmiş gavalı “ insan istehlakı üçün təsdiqlənməmişdir. Dondurulmuş çörəkli karides, xərçəngə səbəb ola biləcək bir antibakterial nitrofuran ilə qorunur. Qılınc balığı “ zəhərli. ” olaraq rədd edildi

2007 -ci ilin ilk dörd ayında, tənzimlənən idxalın yüzdə 1 -dən azını yoxlaya bilən FDA müfəttişləri Çindən 298 ərzaq göndərilməsini rədd etdilər. Bunun əksinə olaraq, Kanada, Çindən təxminən Ū milyard ilə müqayisədə ABŞ-a FDA tərəfindən tənzimlənən qida və kənd təsərrüfatı məhsullarını ixrac etsə də, Kanadadan 56 göndərmə rədd edildi.

Çinli ixracatçıların aldadılması təkcə bitki məhsulları ilə məhdudlaşmır. Ən qeyri -adi ixracatlarından bəziləri qaçaqmalçılıq yolu ilə gətirilir.

Kənd Təsərrüfatı Departamentinin qaydalarına görə, USDA, kəsim məntəqələrinin və emal müəssisələrinin buradakılara bənzər qida təhlükəsizliyi sistemlərinə malik olduğunu təsdiq etmədiyi təqdirdə, ölkələr ABŞ-a ət və quş məhsulları ixrac edə bilməz. Çox məyusluq hissi ilə, Çin bu tələbi yerinə yetirmədiyi üçün ABŞ -a heç bir ət satmaq üçün təsdiqlənməmişdir.

Ancaq bu, Çin ət ixracatçılarını dayandırmadı. Kənd Təsərrüfatı Naziri Mike Johanns, mart ayında, USDA qruplarının Çindən və digər Asiya ölkələrindən yüz minlərlə lirə qadağan olunmuş quş məhsulları ələ keçirdiklərini açıqladı. Xəbərlərə görə, bəziləri "#8220qurudulmuş zanbaq çiçəyi", "#8221" və "8220" budama dilimləri "və" 8221 "və"#8220 tərəvəzlər "etiketli sandıqlarda göndərildi. Qanunsuz ətin nə qədərinin aşkarlanmadığı məlum deyil.

Bu pozuntulara baxmayaraq, Çin hökuməti toyuqlarını ABŞ -a qanuni olaraq ixrac etmək üçün icazə almaq yolundadır – yalnız salmonella kimi bakteriyalar qorxusu ilə deyil, həm də Çin toyuqları səbəbiylə narahatlıq doğuran bir perspektiv. işlənmiş, səhiyyə orqanlarının insan pandemiyasına səbəb ola biləcəyindən qorxduğu quş qripi mənbəyi ola bilər.

Keçən il, Çinin yüksək səviyyəli təzyiqi altında, USDA, Çinin Şimali Amerikada yetişdirilən və kəsilən, sonra Çində işlənmiş toyuqları ABŞ-a ixrac etməsinə icazə verən bir qaydanı qəbul etdi və bir çox səviyyələrdən tez keçdi. Çin prezidenti Hu Jintao keçən ilin aprelində Vaşinqtona gəlməzdən bir gün əvvəl təsdiqləndi.

USDA -nın qida təhlükəsizliyi üzrə müşaviri Richard Raymond, Çinin ABŞ -a öz quşlarını ixrac etməsinə icazə verərək, həqiqətən istədiyi qayda işdə olduğunu söylədi. Çində yayılan xəbərlər, yalnız Çinin ABŞ-a toyuq ixracatına başlayacağı təqdirdə Pekinin ABŞ-dan mal əti idxalına qoyduğu dörd illik qadağanı ləğv edəcəyinə işarə edir. Raymond hər hansı bir əlaqəni inkar edir.

Raymond, Çinə ABŞ -a quş əti satma icazəsinin irəli getdiyini söylədi, çünki USDA -nın son yoxlamaları Çinin quş əti kəsim məntəqələrinin buradakılarla eyni olduğunu təsbit etdi.

Vaşinqtonun bir təbliğat qrupu olan Food and Water Watch -un lobbiçisi Tony Corbo, Çinin toyuq kəsmə məntəqələrində təkrar antisanitariya vəziyyətinin aşkar edildiyini nəzərə alaraq, kənar araşdırmaya tabe olmayan tapmağın inanılmaz olduğunu söylədi. Corbo, bu yoxlamalardan bəzilərini gördüyünü söylədi. “Onları görən hər kəs kədərləndi, ” dedi.

John C. Bailar III, Çikaqo Universitetinin professoru, 2003 -cü ildə Milli Akademiyalar komitəsinə başçılıq edən, ABŞ -ın qida təhlükəsizliyi sistemində böyük ölçüdə qulaq asılmayan böyük dəyişiklikləri tövsiyə edən –, korporasiyaların və federal hökumət iş maraqlarını ictimai rifahdan üstün tutmağa hazır görünür. ”

“Bu millətin onilliklərdir ki, müstəqil olan və digər məsələlərlə maraqlanmayan, qida təhlükəsizliyi fəaliyyətinin bir hissəsini bir araya gətirmək və genişləndirmək üçün tamamilə xüsusi bir qida təhlükəsizliyi agentliyinə ehtiyacı var. birdən çox agentlik, və#8221 bir e-poçtda dedi.


ABŞ niyə Çindən gələn yeməyi dayandırmır?

WASHINGTON – Qurudulmuş alma xərçəngə səbəb olan kimyəvi maddə ilə qorunur. Qadağan olunmuş antibiotiklərlə dolu donmuş balığı. Çürük bakteriyalarla örtülmüş tarak və sardina. Göbələklər qanunsuz pestisidlərlə bağlandı.

Agentlik sənədləri, Çində keçən ay ABŞ limanlarında saxlanılan Çindən Ərzaq və Dərman İdarəsinin 107 ərzaq idxalı arasında idi, 1000 -dən çox çirkli Çin pəhriz əlavələri, zəhərli Çin kosmetikası və saxta Çin dərmanları.

İllərdir, ABŞ yoxlama qeydləri göstərir ki, Çin, ABŞ -ı insan istehlakı üçün yararsız qidalarla doldurdu. İllərdir FDA müfəttişləri tutduqları məhsulların kiçik bir hissəsini Çin idxalçılarına geri qaytardılar və bir çoxu yenidən ABŞ sərhədlərində açıldı və ikinci və ya üçüncü giriş cəhdləri etdi.

İndi iki hadisənin birləşməsi, ABŞ toyuq, donuz əti və balığın çirkli Çin ev heyvanı qida maddələri ilə çox yayılmış çirklənməsi və bu həftə Çin ilə yüksək səviyyəli iqtisadi və ticarət danışıqlarının bərpasıdır. ABŞ -dan tələb edən Konqres, Çinin bezdiyini söyləyir.

Siyasət mütəxəssisləri deyirlər ki, ölü ev heyvanları və melaminlə qidalanmış qidalar, dəyişmənin çətin olacağını çox güman ki, ABŞ şirkətləri Çin iqtisadiyyatından o qədər asılıdır ki, idxalla bağlı daha sərt qaydalar ABŞ iqtisadiyyatına da ziyan vurur.

Bir çox ABŞ şirkəti hazırda Çində birbaşa və ya dolayısı ilə iştirak edir, bu günlərdə ABŞ -ın kommersiya marağı idxalın mümkün qədər tez və rəvan gəlməsinə imkan verməkdədir. ABŞ -ın Çin üzrə ticarət nümayəndəsinin köməkçisi və hazırda Vaşinqton hüquq firması Kelley Drye Collier Shannon üçün beynəlxalq ticarət və xidmətlər direktorudur.

Nəticədə Birləşmiş Ştatlar özünü Çinə aparır ", - Cassidy bildirib, hətta o ölkə amerikalı istehlakçılara saxtalaşdırılmış və yanlış etiketlənmiş yeməklər göndərməyə davam edir.

Bu, yalnız ucuz idxalla əlaqəli deyil, indi Amerika İstehlakçılar Federasiyasında keçmiş kənd təsərrüfatı katibi köməkçisi Carol Tucker Foreman əlavə etdi.

“Fermerlərimiz və qida emalçılarımız, ərzaqlarını o kütləvi bazara satmaq üçün illərdir ağlayırlar. “Çin saxtakarlığı. Onların ciddi quldurluq problemi var. Ancaq onlara satmaq istədiyimiz üçün dözdük. ”

ABŞ -ın Çinə kənd təsərrüfatı məhsullarının ixracı ildə ŭ milyarddan çox artdı – keçən ilin bir hissəsi ’s 趈 milyard ABŞ -ın Çin ilə ticarət kəsiri, lakin Çin iqtisadiyyatı nəzərə alınmaqla böyük bir artım potensialına sahibdir. Yüzdə 10 artım sürəti və milyarddan çox istehlakçısı.

Böyük ölçüdə tənzimlənməyən Çin bazarı ilə ticarət etməyin, əlbəttə ki, ABŞ ev heyvanları qida şirkətlərinin ev heyvanlarının çirkli Çin maddələrindən zəhərləndiyini söyləyən qəzəbli istehlakçılardan üzləşdikləri bir çox məhkəmə iddiaları bunu sübut edir. Ancaq son vaxtlara qədər bir çox şirkət və hətta federal hökumət hesab edirdi ki, orta hesabla bu riskləri götürməyə dəyər.

Ancaq ev heyvanı yemək skandalından sonra bəziləri yenidən hesablayır.

Çinin qida ixracatçısı olaraq ulduzlardan daha az davranışları, ABŞ müfəttişləri tərəfindən təqdim edilən FDA “ imtina məlumatlarında və#8221-də mədə döndərən detallarda ortaya çıxdı: Kimyəvi boyalarla rənglənmiş gavalı “ insan istehlakı üçün təsdiqlənməmişdir. Dondurulmuş çörəkli karides, xərçəngə səbəb ola biləcək bir antibakterial nitrofuran ilə qorunur. Qılınc balığı “ zəhərli. ” olaraq rədd edildi

2007 -ci ilin ilk dörd ayında, tənzimlənən idxalın yüzdə 1 -dən azını yoxlaya bilən FDA müfəttişləri Çindən 298 ərzaq göndərilməsini rədd etdilər. Bunun əksinə olaraq, Kanada, Çindən təxminən Ū milyard ilə müqayisədə ABŞ-a FDA tərəfindən tənzimlənən qida və kənd təsərrüfatı məhsullarını ixrac etsə də, Kanadadan 56 göndərmə rədd edildi.

Çinli ixracatçıların aldadılması təkcə bitki məhsulları ilə məhdudlaşmır. Ən qeyri -adi ixracatlarından bəziləri qaçaqmalçılıq yolu ilə gətirilir.

Kənd Təsərrüfatı Departamentinin qaydalarına görə, USDA, kəsim məntəqələrinin və emal müəssisələrinin buradakılara bənzər qida təhlükəsizliyi sistemlərinə malik olduğunu təsdiq etmədiyi təqdirdə, ölkələr ABŞ-a ət və quş məhsulları ixrac edə bilməz. Çox məyus olan Çin, bu tələbi yerinə yetirmədiyi üçün ABŞ -a heç bir ət satmaq üçün təsdiqlənməmişdir.

Ancaq bu, Çin ət ixracatçılarını dayandırmadı. Kənd Təsərrüfatı Naziri Mike Johanns, mart ayında, USDA qrupları, Çin və digər Asiya ölkələrindən yüz minlərlə lirə qadağan edilmiş quş məhsulları ələ keçirdiklərini bildirdi. Xəbərlərə görə, bəziləri "#8220qurudulmuş zanbaq çiçəyi", "#8221" və "8220" budama dilimləri "və" 8221 "və"#8220 tərəvəzlər "etiketli sandıqlarda göndərildi. Qanunsuz ətin nə qədərinin aşkarlanmadığı məlum deyil.

Bu pozuntulara baxmayaraq, Çin hökuməti toyuqlarını ABŞ -a qanuni olaraq ixrac etmək üçün icazə almağa hazırlaşır və bu, yalnız salmonella kimi bakteriyaların qorxusundan deyil, Çin toyuqlarından da düzgün istifadə edilmədiyi üçün narahatlıq doğuran bir perspektivdir. işlənmiş, səhiyyə orqanlarının insan pandemiyasına səbəb ola biləcəyindən qorxduğu quş qripi mənbəyi ola bilər.

Keçən il, Çinin yüksək səviyyəli təzyiqi altında, USDA, Çinin Şimali Amerikada yetişdirilən və kəsilən, sonra Çində işlənmiş toyuqları ABŞ-a ixrac etməsinə icazə verən bir qaydanı qəbul etdi və bir çox səviyyələrdən tez keçdi. Çin prezidenti Hu Jintao keçən ilin aprelində Vaşinqtona gəlməzdən bir gün əvvəl təsdiqləndi.

USDA -nın qida təhlükəsizliyi üzrə müşaviri Richard Raymond, Çinin ABŞ -a öz quşlarını ixrac etməsinə icazə verərək, həqiqətən istədiyi qayda işdə olduğunu söylədi. Çində yayılan xəbərlər, yalnız Çinin Amerika Birləşmiş Ştatlarına toyuq ixracatı ilə məşğul olacağı təqdirdə Pekinin ABŞ-ın mal əti idxalına qoyduğu 4 illik qadağanı ləğv edəcəyinə işarə etdi. Raymond hər hansı bir əlaqəni inkar edir.

Raymond, Çinin ABŞ -a quş əti satmasına icazənin irəli getdiyini söylədi, çünki USDA -nın son yoxlamaları Çinin quş əti kəsim məntəqələrinin buradakılarla eyni olduğunu təsbit etdi.

Vaşinqtonun bir təbliğat qrupu olan Food and Water Watch -un lobbiçisi Tony Corbo, Çinin toyuq kəsmə məntəqələrində təkrar antisanitariya vəziyyətinin aşkar edildiyini nəzərə alaraq, kənar araşdırmaya tabe olmayan tapmağın inanılmaz olduğunu söylədi. Corbo, bu yoxlamalardan bəzilərini gördüyünü söylədi. “Onları görən hər kəs kədərləndi, ” dedi.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. food safety system – which have gone largely unheeded – said he has become increasingly concerned that corporations and the federal government seem willing to put the interests of business “above the public welfare.”

“This nation has – and has had for decades – a pressing need for a wholly dedicated food safety agency, one that is independent and not concerned with other matters to bring together and extend the bits of food safety activities now scattered over more than a dozen agencies,” he said in an e-mail.


Why U.S. doesn’t stop tainted food from China

WASHINGTON – Dried apples preserved with a cancer-causing chemical. Frozen catfish laden with banned antibiotics. Scallops and sardines coated with putrefying bacteria. Mushrooms laced with illegal pesticides.

These were among the 107 food imports from China the Food and Drug Administration detained at U.S. ports just last month, agency documents reveal, along with more than 1,000 shipments of tainted Chinese dietary supplements, toxic Chinese cosmetics and counterfeit Chinese medicines.

For years, U.S. inspection records show, China has flooded the United States with foods unfit for human consumption. And for years, FDA inspectors have simply returned to Chinese importers the small portion of those products they caught – many of which turned up at U.S. borders again, making a second or third attempt at entry.

Now the confluence of two events – the highly publicized contamination of U.S. chicken, pork and fish with tainted Chinese pet food ingredients and this week’s resumption of high-level economic and trade talks with China – has activists and members of Congress demanding the United States tell China it is fed up.

Dead pets and melamine-tainted food notwithstanding, change will prove difficult, policy experts say, in large part because U.S. companies have become so dependent on the Chinese economy that tighter rules on imports stand to harm the U.S. economy, too.

“So many U.S. companies are directly or indirectly involved in China now, the commercial interest of the United States these days has become to allow imports to come in as quickly and smoothly as possible,” said Robert B. Cassidy, a former assistant U.S. trade representative for China and now director of international trade and services for Kelley Drye Collier Shannon, a Washington law firm.

As a result, the United States finds itself “kowtowing to China,” Cassidy said, even as that country keeps sending American consumers adulterated and mislabeled foods.

It’s not just about cheap imports, added Carol Tucker Foreman, a former assistant secretary of agriculture now at the Consumer Federation of America.

“Our farmers and food processors have drooled for years to be able to sell their food to that massive market,” Foreman said. “The Chinese counterfeit. They have a serious piracy problem. But we put up with it because we want to sell to them.”

U.S. agricultural exports to China have grown to more than ŭ billion a year – a fraction of last year’s 趈 billion U.S. trade deficit with China but a number that has enormous growth potential, given the Chinese economy’s 10 percent growth rate and its billion-plus consumers.

Trading with the largely unregulated Chinese marketplace has its risks, of course, as evidenced by the many lawsuits that U.S. pet food companies now face from angry consumers who say their pets were poisoned by tainted Chinese ingredients. Until recently, however, many companies and even the federal government reckoned that, on average, those risks were worth taking.

But after the pet food scandal, some are recalculating.

China’s less-than-stellar behavior as a food exporter is revealed in stomach-turning detail in FDA “refusal reports” filed by U.S. inspectors: Juices and fruits rejected as “filthy.” Prunes tinted with chemical dyes not approved for human consumption. Frozen breaded shrimp preserved with nitrofuran, an antibacterial that can cause cancer. Swordfish rejected as “poisonous.”

In the first four months of 2007, FDA inspectors – who are able to check out less than 1 percent of regulated imports – refused 298 food shipments from China. By contrast, 56 shipments from Canada were rejected, even though Canada exports about บ billion in FDA-regulated food and agricultural products to the United States – compared with about Ū billion from China.

Deception by Chinese exporters is not limited to plant products. Some of their most egregiously unfit exports are smuggled in.

Under Agriculture Department rules, countries cannot export meat and poultry products to the United States unless the USDA certifies that the slaughterhouses and processing plants have food-safety systems equivalent to those here. Much to its frustration, China is not certified to sell any meat to the United States because it has not met that requirement.

But that has not stopped Chinese meat exporters. In the past year, USDA teams have seized hundreds of thousands of pounds of prohibited poultry products from China and other Asian countries, Agriculture Secretary Mike Johanns announced in March. Some were shipped in crates labeled “dried lily flower,” “prune slices” and “vegetables,” according to news reports. It is unclear how much of the illegal meat slipped in undetected.

Despite those violations, the Chinese government is on track to get permission to legally export its chickens to the United States – a prospect that has raised concern not only because of fears of bacteria such as salmonella but also because Chinese chickens, if not properly processed, could be a source of avian flu, which public-health authorities fear may be poised to trigger a human pandemic.

Last year, under high-level pressure from China, the USDA passed a rule allowing China to export to the United States chickens that were grown and slaughtered in North America and then processed in China – a rule that quickly passed through multiple levels of review and was approved the day before Chinese President Hu Jintao arrived in Washington last April.

Now the rule that China really wants, allowing it to export its own birds to the United States, is in the works, said Richard Raymond, USDA’s undersecretary for food safety. Reports in China have repeatedly hinted that only if China gets its way on chicken exports to the United States will Beijing lift its four-year-old ban on importing U.S. beef. Raymond denies any link.

Raymond said permission for China to sell poultry to the United States is moving ahead because recent USDA audits found China’s poultry slaughterhouses to be equivalent to those here.

Tony Corbo, a lobbyist for Food and Water Watch, a Washington advocacy group, said that finding – which is not subject to outside review – is unbelievable, given repeated findings of unsanitary conditions at China’s chicken slaughterhouses. Corbo said he has seen some of those audits. “Everyone who has seen them was grossed out,” he said.

John C. Bailar III, a University of Chicago professor emeritus who chaired a 2003 National Academies committee that recommended major changes in the U.S. Qida təhlükəsizliyi sistemi – böyük ölçüdə qulaqardına vuruldu –, getdikcə daha çox narahat olduğunu söylədi ki, korporasiyalar və federal hökumət iş maraqlarını ictimai rifahdan üstün tutmaq istəyər. ”

“Bu millətin onilliklərdir ki, müstəqil olan və digər məsələlərlə maraqlanmayan, qida təhlükəsizliyi fəaliyyətinin bir hissəsini bir araya gətirmək və genişləndirmək üçün tamamilə xüsusi bir qida təhlükəsizliyi agentliyinə ehtiyacı var. birdən çox agentlik, və#8221 bir e-poçtda dedi.


Videoya baxın: Openbaring 1 (Yanvar 2022).